太爷鸡是什么菜系,太爷鸡是什么菜系

随着改革开放的发展,港、穗的经济、文化对潮汕地区的影响已大大超过了东南亚。东南亚华侨、华人带回来的那些借词也逐渐被人们所淡忘,年轻的一代已不知道这些词了。取而代之的是大量的粤语词,其中当然也包括粤语借自英语的外宋词。这些词语,大致可以分为如下5类:
称呼类
如“老公”(丈夫)、“阿友”(友记,也即朋友)、“鬼佬”(老外,外国人)“发烧友”(迷上某项活动,如体育运动或文艺活动的人)、“嗲哋”(对爸爸的呢称)、“妈咪”(对妈妈的呢称)、“BB”(对婴儿的呢称)、“阿太”(太太)、“大佬”(老兄)等。
饮食类
近十年来,随着经济浪潮的东来,港穗的某些生活习惯也对汕头产生了或多或少的影响,其最明显者为“饮早茶”之俗。而‘饮早茶”的整套行话用语,包括早点的名称等,汕头人几乎是照搬粤语的。再加上一些粤菜的名称,现在的汕头话中,就有了不少饮食类的粤语词。如“马蹄糕”(不叫“钱葱糕”或“钱葱粿”。潮汕话原叫荸荠为“钱葱”)、“叉烧包”、“千层酥”、“鱼片粥”(不说“糜”)、“及第粥”、“牛腩”、“肠粉”(也叫“猪肠粉”)、“炒粉”、“小笼包”、“油炸鬼”、“咸煎饼”、“盐焗鸡”、“太爷鸡”、“凤爪”(鸡爪子)、“生菜”(潮汕话原叫“芳菜”)、“生鱼”(汕头话原叫“斑鱼”)、“雪批”、“朱古力”(汕头话原从普通话叫“巧克力”)、“太妃糖”、“打边炉”(吃火锅。连石油气火锅也叫“打边炉”或“卡边炉”)等等。
日常生活用品类
现在的汕头日用品市场,港货及广州、珠江三角洲生产的货物最多。不少货物的名称,也是带粤味的,甚至连一些原来已有汕头话名称的,现在也改叫粤语名称了。如“波鞋”、“‘恤衫”、“T恤”、“机恤”、“球恤”、“万字恤”、“鳄鱼恤”、“迷你裙”、“的士”、“巴士”、“大巴”、“中巴”、“豪华巴士”、“镭射音碟”(激光唱片)、“影碟”(激光录相碟)、“大碟”、“MTV”(电视音乐)、“BB机”、“大哥大”等。
商业或服务行业用语
如“执房”(指客房服务员收拾房间)、“买单,” (结账)、“看数”(结账、作东)、“拍的”(乘坐公共小轿车,也直叫“打的”)、“桑那浴”、“发廊”、“发型屋”、“精晶屋”、“写字楼”、“大排档”等等。
常用形容词或其他词语
“叻”(聪明、能干)、“叻仔”(能干的人)、“乖仔”(听话的人,好仔)、“靓”(漂亮)、“靓女”、“黐线”(脑子有毛病)、“拍拖”(谈恋爱)、“只”(量词,可指衬衣、颜色,如讲“呢只恤衫”、“呢只颜色”等)、“件”(量词、可指早茶点心的一小碟或一种,一块)、“鸡”(妓女)、“炒更”、“炒鱿鱼”等。

来 源: 《潮汕文化大观》
作 者: 吴勤生、林伦伦

............试读结束............

查阅全文加微信3231169

如来写作网gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xuekequan.com/413.html